top of page

Jeg vil vente her

En virkelig god sang fra Getty, Kaufflin og Townend mfl. som jeg har oversat. Den er skrevet over Salme 130.


Jeg Vil Vente Her (Salme 130)

1. Fra dybet råber jeg til dig,

i mørket trygler jeg om hjælp,

Gud, bøj dit øre ned til mig

og hør min bøn: Gør alting vel!


2. Hvis al min skyld blev lagt på mig,

var det umuligt at bestå!

Forundret ser jeg nådens vej:

forløst for tronen må jeg stå!


   Jeg vil vente her.

   Jeg vil vente her.

   Stole på, at Du er størst.

   Jeg vil vente her,

   vente på dit Ord,

   til Du slukker sjælens tørst.


3. Så stol alene på Guds kraft,

fat mod hos ham, der giver håb.

For Kristus opstod af sin grav

og vandt med evigt sejrsråb.


Jeg vil vente her.

Jeg vil vente her.

Stole på, at Du er størst.

Jeg vil vente her,

vente på dit Ord,

til Du slukker sjælens tørst.


4. Gud har gjort frelsen hel og klar,

og prisen var at Jesus led,

så den, der tror, får ham til Far;

ved Jesu offer får vi fred.


   Jeg vil vente her.

   Jeg vil vente her.

   Stole på, at Du er størst.

   Jeg vil vente her,

   vente på dit Ord,

   til Du slukker sjælens tørst.


   Jeg vil vente her.

   Jeg vil vente her.

   Gennem sjælens mørke nat.

   Jeg vil vente her,

   vente på dit Ord,

   for din fred er hjertets skat.


Tekst og musik: Keith Getty, Jordan Kauflin, Matt Merker og Stuart Townend

Oversættelse: Roar Steffensen, august 2020

Jeg vil vente her
bottom of page